|
|
|
|
|
my immortal + sa traduction
07/06/2006 22:35
MY immortal
My immortal I'm so tired of being here Suppressed by all of my childish fears And if you have to leave I wish that you would just leave Because your presence it won't leave me alone
These wounds won't seem to heal This pain is just too real There's just too much that time cannot erase
When you crued I'd wipe away all of your tears When you'd scream I'd fight away all of your fears And I've held your hand through all of these years But you still have all of me
You used to captivate me By your resonating light But now I'm bound by the life you left behind Your voice it chased away all the sanity in me
These wounds won't seem to heal This pain is just too real There's just too much tha time cannot erase
When you cried I'd wipe away all of your tears When you'd scream I'd fight away all of your fears And I've held your hand through all of these years But you still have all of me
I've tried so hard to tell myself that you're gone And through you're still with me I've been alone all along.
traduction de la chonson ci-dessus Mon immortelle,
mon immortelle, je suis fatigué d'^tre ici, dominé par toute mes craintes d'enfant et si tu dois partir, je souhaiterais que tu pour de bon parce que ta présence s'attarde encor par ici et ne me laisse pas tranquile.
Ces blessures ne semblent pas vouloir guérir cette peine est trop réelle il y a trop de choses que le temps ne peut pas effacer.(***)
Quand tu pleurais,j'essuyais toutes tes larmes quand tu criais,je repoussais toutes tes craintes et j'ai tenu ta main pendant toutes ces années, et tu me tiens encore en ton pouvoir.
Autrefois,tu me captivais par ta lumière éclatante mais maintenant,je suis liée par la vie que tu as laissé derrière ton visage hante mes rêves autrefois agréables ta voix a chassé toute raison en moi
(***)
J'ai essayé si fort de me dire que tu étais partie et bien que tu sois toujours {avec moi {dans mes pensées je me sens si seul
| |
|
|
|
|